13 Warrior
Ахмед Ибн Фадлан: Ты мог убить его сразу.
Хергер: Да.
Ахмед Ибн Фадлан: Тогда зачем притворялся?
Хергер: Любой дурак может прикинуть, насколько противник силён. Тот хмырь попытался сделать это сразу же, как увидел нас. Теперь будет знать, что видно далеко не всё.
Ахмед Ибн Фадлан: И бояться того, чего ещё не знает… — после поединка, затеянного Хергером с Ангусом
Life
Детерменизм
Звенья твоей жизни давно уже выковал Отец,
Судьба твоя определена... Если хочешь можешь прятаться...
Но Страх никакой пользы не приносит... Судьба твоя определена!
Warrior
Лети на встречу смерти,
Пока Другой не занял твое место...
God
Ахмед Ибн Фадлан: Ты мог убить его сразу.
Хергер: Да.
Ахмед Ибн Фадлан: Тогда зачем притворялся?
Хергер: Любой дурак может прикинуть, насколько противник силён. Тот хмырь попытался сделать это сразу же, как увидел нас. Теперь будет знать, что видно далеко не всё.
Ахмед Ибн Фадлан: И бояться того, чего ещё не знает… — после поединка, затеянного Хергером с Ангусом
Life
Звенья твоей жизни выковал Великий Отец уже давным-давно. Если хочешь, ты можешь спрятаться. Но времени, отпущенного тебе, не прибавиться. Судьба твоя уже определена. А страх никакой пользы не приносит.
| |
The Old Father wound the skeane of your life a long time ago. Go and hide in a hole if you wish. But you won't live one instant longer. Your fate is fixed. Fear profits man nothing.
| |
— Хергер |
Детерменизм
Звенья твоей жизни давно уже выковал Отец,
Судьба твоя определена... Если хочешь можешь прятаться...
Но Страх никакой пользы не приносит... Судьба твоя определена!
Warrior
Лети на встречу смерти,
Пока Другой не занял твое место...
God
О вижу я отца своего.
О вижу я и мать, и сестёр с братьями. О вижу я как наяву предков моих всех до единого. Они призывают меня. И зовут моё место занять рядом с ними В чертогах Валгаллы, Где вечно живут храбрецы. | |
'Lo there do I see my father.
'Lo there do I see my mother and my sisters and my brothers. 'Lo there do I see the line of my people, back to the beginning. 'Lo they do call to me. They bid me take my place among them. In the halls of Valhalla, where the brave… may live… forever. | |
— Викинги и Ахмед |