Wednesday, February 28, 2018

Osho - Teacher - Main



Ошо Раджниш ~ "Основой всего является переживание" /Мудрость песков. Беседы о суфизме/

Символ не является целью, Его целью является напомнить о Главном.

Бог - Все, Все - Бог.

В традициях нету ничего плохого.

Есть традиции, которые могут преобразовать вас и вы станете счастливы.

Существует 2-ва типа людей:
1. Первые не хотят создания традиций.
2. Вторые вдохновляются традициями.

Истина должна быть передана людям.

Рассказывайте людям о Любви и Боге.

Tuesday, February 27, 2018

Osho - Love - God

Osho - Love - God


Ищи не Бога, а Любовь! 

Ошо «Вечерние медитации»


Вы идете в Храмы...
Из-за Любви или Страха?

Любовь, Красота, Целостность.

Начни поиск с Любви, 
А не с Бога.

Любовь - это качество 
и оно бесконечно.

Бог - это Любовь. Иисус Христос
Любовь - это Бог. Ошо

God is All.
All is God.

Душа - чистая Любовь.

Osho - Climbing in Love



Osho - Climbing in Love
Ошо - Восхождение в Любви

В смехе - Эго пропадает. 
Религия без смеха и радости? 
Что это такое? :)

Эго не боится даже молитвы. 
Аскетизм не помеха для Эго. 

Когда ты смеешься от всего сердца, 
Тогда открывается окно Просветления. 

Когда нет Эго - Есть Ты, 
Когда есть Эго - Нет Тебя.

Любовь наиболее глубокое чувство, 
которое может испытать человек. 

Любовь, Блаженство, Медитация, Истина, Божественное - 
Все это требует огромной силы.

Любовь - Подлинная Религия, 
но общество всегда против этого...

Sunday, February 25, 2018

Osho - Love and Freedom



Osho - Love and Freedom

Новое поколение не интересуют никакие идеологии, 
А его интересует только Любовь.

Osho - Holy



Ошо Раджниш ~ "Будь цельным, тогда ты существуешь" 

/Мудрость песков. Беседы о суфизме/

Нужно мужество, что бы идти вперед по пути просветления.

Энергия Радости или Энергия Страданий?

Единственный способ жить - это быть бесстрашным.

Любить значит Жить.

Доверие - это поступать вопреки страху.

Христос учился в Индии. Ошо

Христос путешествовал по Индии, Египту и Тибету. 

Muhammad - Film



Фильм 2016 «Мухаммад — Посланник Всевышнего». 

Эпическая история о зарождении ислама и детстве его последнего пророка Мухаммеда. В раннесредневековой Мекке под небывалое мерцание звезд рождается мальчик, которому суждено утвердить на аравийской земле веру в единого Бога. Еще до рождения потеряв отца и разлученный с матерью, он начинает свой непростой и незабвенный путь.

VII век.

World and Modesty

«Мир держится заслугами тех, кто по скромности своей ведут себя так, как будто их и нет.»Раби Абау, Хулин 89а

משׁיח




Friday, February 23, 2018


משׁיח



משׁיח

Машиах был причиной сотворения Мира.
Машиах предшествовал сотворению Мира.
До сотворения Неба и Земли был сотворен Машиах.

Первый раз Машиах приходит Благоприятно,
Второй раз как мститель и будет мщение Господне.

בנ אלהימ

ורוח אלהים


Машиах в танахе (полная лекция) р. Алекс Бленд

ישוע - אליחנה

ישוע - אליחנה


ישוע ישוע ישוע ישוע הוא מגיע מדלג על ההרים בירושלים אני כלתך המאוהבת מחכה לך כדי לרקוד Transliteration: Yeshua Yeshua Hu megia medaleg al haarim, b'Yerushalim Ani kalatcha ameohevet Mehaka lecha kedei lirkod English Translation: Yeshua, Yeshua He is returning through the mountains of Jerusalem I am your bride Israel, waiting for Your return Yeshua, Yeshua

Wednesday, February 21, 2018

Sunday, February 11, 2018

Osho - About Fear


Что такое Страх?
Все страхи являются лишь эхом отдаленного страха смерти.
Прежде всего надо понять это, что бы избавится от любого страха.
Цена жизни в том, что в ней должно быть что-то от вечности.
Смерть сродни Любви... И тогда вы понимаете Любовь.
Религия делает человека виновным во всех грехах.
А затем из-за тягостного чувства вины, человек не может развиваться.
Религии нужны толпы и толпы рабов.
Радость Любви, Радость Свободы и Радость Жизни.
Ожидание прихода Весны...

Learn 125 Beginner Hebrew Words! - Hebrew Vocabulary



Learn 125 Beginner Hebrew Words! - Hebrew Vocabulary

Awesome - All - Now

Awesome 
All
Now

Мастер 
учит 
осознаности

Learn 125 Intermediate Hebrew Words! - Hebrew Vocabulary

Learn 125 Intermediate Hebrew Words! - Hebrew Vocabulary


Amazing Girl. Bobr Dobr - Forever. Have Fun :) 

 

Osho - Love Yourself

Osho - Love Yourself

ОШО - В первую очередь думай о себе

Жизнь должна быть Танцем и Музыкой

יִשְׂרָאֵל

Еврейский народ - сердце мира. Если он здоров, здоров и мир. The Rebbe

7777777 - NOAH

Семь заповедей Ноя

На заре создания мира Б-г передал людям шесть правил, чтобы поддерживать этот мир. Позднее, после Всемирного потопа, Он вооружил Ноя еще одним правилом.
В течение большей еврейской истории обстоятельства позволяли нашему народу распространять эти законы разве что косвенно. Предложив опубликовать их как подготовку новой эры, Ребе воскресил практически утерянную традицию.
Возможность свободно дышать, которую дают эти правила, восхищают. Они подобны указаниям великого музыканта или художника. Твердые, надежные, понятные, на их основе каждый народ, каждый человек может строить свою жизнь.
Наши мудрецы говорят, что внутри огромной семьи человечества имеется семьдесят семей с семьюдесятью дорогами, и у каждого индивидуума - своя тропинка внутри дороги. Но основа для всех одна.
Тот, кто живет по этим правилам, признавая, что выполняет указания Б-га, Его волю, считается по нашей традиции праведным. Этот человек – строитель, выполняющий свое предназначение в этом мире.
Эти семь правил, согласно древней традиции, коротко прокомментированные, представлены ниже:
1. Признание того, что есть лишь один Б-г, который Бесконечен и Выше всего. Не заменяй высшее Существо конечными идолами, В эту заповедь включены такие действия, как молитва, изучение традиции, размышления.
2. Почитай своего Создателя. Как бы ты ни был раздражен, не проклинай Творца.
3. Не убивай. Каждое человеческое существо, как и Адам с Евой, понимается как целый мир. Спасти одну жизнь значит спасти целый мир, уничтожить жизнь -уничтожить мир. Из этого правила естественно следует заповедь о помощи ближнему.
4. Почитай институт брака. Брак является наиболее Б-жественным актом. Брачный союз мужчины и женщины отражает единство Б-га и Его творения. Нечестность в браке разрушает это единство.
5. Не укради. Действуй в своем бизнесе честно. Рассчитывая больше на Б-га, чем на свою хитрость, ты выражаешь доверие к Нему как обеспечивающему жизнь.
6. Почитай Б-жьи творения. В начале своего создания человек был садовником в Саду Эдена, «чтобы возделывать его и хранить его». Человеку было запрещено причинять вред любому животному. После Потопа ему разрешили есть мясо, но предупредили: не причиняй никому ненужных страданий.
7. Поддерживай справедливость. Справедливость -дело Г-спода, и нам поручено устанавливать необходимые законы и проводить их, насколько возможно, в жизнь. Устраняя несправедливость в обществе, мы действуем как партнеры в поддержании Творения.

Torah - Character



Изучение Торы : работа над характером.


אֱלֹהִים

Мысли создают Слова. 
Слова создают Дела. 
Дела создают Привычки. 
Привычки создают Характер. 
Характер создает Жизнь. 

Малах - Воля Бога.
Миква - Идем в Воду
Красота - Души

Разве можно учить Тору из-за красоты женщины?
Разве можно верить в случайности? 
Разве можно что-то делать без Любви? 

Все во имя Славы Имени Твоего Всевышний! 

Friday, February 9, 2018

222

Пока вы не увидите в человеке добро, 
вы не сможете помочь ему.

Thursday, February 8, 2018

Thanks For Everybody

Thanks For Everybody

Мастер выражает свое почтение каждому,
Новичек выражает свое почтение только Богу.

LIONESS - NUMBER - 1

https://www.cosmo.ru/horoscope/weekly_fun/luchshaya-hozyayka-po-znaku-zodiaka-kto-ona/#part4

Та-дамм! Золотая медаль и звание лучшей зодиакальной хозяйки по праву достается Львицам. Это их дом выглядит как фамильный замок с пятью дворецкими, даже если это однокомнатная хрущевка. Это их борщ, с одной стороны, похож на нектар, а с другой — на тяжелый наркотик (привыкание с первой ложки и вечные ломки!). К счастью, насладиться всем этим великолепием способны немногие, потому что в гости к себе Львица приглашает только тех, кому есть смысл всем этим хвастаться. Вам, короче, не светит. Нам, кажетсятоже.


P.s.  Люблю...  Да, Да... Львиную породу :) Милаха! 

Wednesday, February 7, 2018

Words


Я не умею красиво сказать, поэтому скажу от души.

I F*CK YOU ! 

KING

А кого она хочет, графа? Так передайте
ей, что граф-это семечки, когда к ней
просится король!


P.s. Как не просто быть Королем миллионов Королей :) Давид Бен-Гурион

Orthodox Jews - Jesus



Михаэль Цин :) Закон для Человека или Человек для Закона? :)

Orthodox Jews About Jesus

Иисус Христос - голубоглазый блондин.



Shem, Ham and Japheth by James Tissot 1904.

Shem is Blonde :) 

Шикарный вид!  

- Миша, я Вас прошу, не принимайте это
близко к сердцу!
- Я не принимаю к сердцу, когда здесь
плюют на мое сердце.

Та шо вы так ойкаете? Я аж испугался.

Наташа все антракт! Хватит греть уши :) 

13

13

Bible - Sunday - Jesus



Иисус Христос - 

Ибо так возлюбил Бог мир - 

От Иоанна 3 16

Я - Воскресение и Жизнь. 
Я - Победил Мир! 

Bible - Gospel - Maria Magdalene



Bible 
Gospel - Maria Magdalene
The Gospel of Mary Near 200 year
The Gospel of Peter 1886 - Egypt
The Gospel of Judah 2006 Near 280-330

Bible - John - Jesus



Bible - John - Jesus


Евангелие от Иоанна - Иисус Христос 

«Я есмь путь и истина и жизнь»


«Прежде нежели был Авраам, Я есмь» (Ин 8:58)

Эти слова часто вырывают в «доказательство» существования Авраама прежде Иисуса. Внимательное же рассмотрение этого отрывка доказывает как раз совершенно противоположное.

1. Иисус не говорит, «прежде нежели был Авраам, Я был». Он был обетованным Аврааму семенем. Если бы Иисус тогда уже существовал, обетование Аврааму потомка было бы абсурдом.


2. В этом месте Христос в споре с Иудеями упоминает Авраама, ибо они были убеждены, что Авраам был величайшим из всех, когда бы то жившим человеком. На это Иисус отвечает, что на данный момент, Он больше, выше, важнее Авраама. Иисус был славнее Авраама. Иисус хотел им сказать, что Он сейчас больше, чем живший до Него Авраам. Впрочем, «прежде нежели» можно понимать и так, что Бог думал о Христе еще задолго до Авраама, думал о Нем прежде сотворения мира сего. Потому, что Иисус в этом смысле был «прежде» Авраама, Он был и большее, важнее его. 


3. Доказательство этого видно в Ин 8:56: «Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался». Единственный раз написано, что Авраам возрадовался, рассмеялся тогда, когда ему был обетован потомок, сын, понимая, что это обетование, в конечном счете, относилось к Иисусу (Быт 17:17). Авраам в этом обетовании предвидел рождение Иисуса, как и Его будущую жертву, о которой сложилась пословица, «на горе Иеговы усмотрится» (Быт 22:14). Именно в этом смысле Авраам видел Иисуса. И именно в связи с этим обетованием Иисус сказал, «прежде нежели был Авраам, Я есмь». Господь знал и понимал, что обетование, данное Богом Аврааму говорило об Иисусе, о рождении Которого Богу было известно до сотворения мира. Это было известно «прежде нежели был Авраам», и было обетовано ему, исполнившись теперь перед всеми Иудеями первого столетия, окружавшими тогда ставшего плотью, обетованного Слова.


4. Слова, «Я есмь», могут подразумевать и имя Божие, которым, будучи Сыном, мог называться и Иисус (Ин 5:43). Но то же самое говорил и исцеленный Иисусом слепой («это я» = «я есмь» - Ин 9:9), хотя и не имел в виду имени Бога. Точно также на греческом сказано было и Асаилом во 2Цар 2:20. Иисус с Отцом были «едины», одно, а потому то, что Он носил и Его имя не служит поводом считать, что Иисус был таким же Богом. Впрочем, обратите также внимание на то, что о единстве Отца и Сына, например в Ин 10:30: говорится точно также, как о единстве Отца со всеми Его чадами (Ин 17). Употребление здесь местоимения среднего рода «одно» (έν έσμεν) в Ин 10:30: говорит о различии между Ним, говорит, что Они едины, но не одно и то же. И для такого единства вполне подходит одно и то же общее имя.
Не понимая естества Иисуса, часто приводят слова Иоанна Крестителя, сказанные о Нем: «Он был прежде меня» (Ин 1:30), хотя, даже по возрасту, Иоанн Креститель был старше Иисуса. Из чего также следует, что здесь речь идет о важности, о главенстве. Т.е. Иисус был «прежде», был больше Иоанна. Греческое слово, переведенное здесь как «прежде», чаще переводится как «первый», иногда означая «лучше». 
См, например, C.H. Dodd, Historical Tradition In The Fourth Gospel (Cambridge: CUP, 1976) p. 274.





«Я сошел с небес» (Ин 6:33:38)
«Я сошел с небес» (Ин 6:33:38);
«Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес
 Сын Человеческий, сущий на небесах» (Ин 3:13)

«Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру… ибо Я сошел с небес» (Ин 6:33:38).

Эти места, как и им подобные, опровергают существующее представление о существовании Иисуса на небесах до Своего рождения. Следует обратить внимание на следующее:

1. Верующие в Троицу понимают буквально эти слова лишь для подтверждения своей веры, однако, если понимать эти слова буквально, тогда надо буквально понимать и сошествие Иисуса в человеческом образе, о чем ничего не говорится в Библии. Если верить в Его существование до Своего рождения, то все описания Библией Его зачатия, рождения и взросления становятся бессмысленны. В Ин 6:60 ученики Иисуса говорили о Его учении, что оно «трудно» (в переводе епископа Кассиана), т.е. что его надо понимать образно.

2.  В Ин 6 Иисус сравнивает Себя с манной, а манна, вне всяких сомнений, сошла на землю от Бога, что, конечно же, не означало, что она до этого пребывала у Него на небесах. Так что и сошествие Христа с небес сравнимо с сошествием манны – то и другое родилось на земле. Иисус же был зачат во чреве Марии и был рожден благодаря Святому Духу (Лк 1:35).

3. Иисус говорит: «хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя» (Ин 6:51). Верующие в Троицу утверждают, что Иисус был частью «Бога», сошедшей с небес. Иисус же говорит, что с небес сошел хлеб, «плоть» Его. Также Иисус сравнивает хлеб сшедший с небес с Собой, «Сыном Человеческим» (Ин 6:62), а не с «Сыном Божиим».

4. В той же  самой главе, в Ин 6: существует много мест, говорящих о неравенстве Иисуса с Богом. Так Иисус говорит, что Он был послан живым Отцом (Ин 6:57), что подчеркивает их неравенство, как и то, что Иисус живет Отцом (Ин 6:57), что вряд ли видно из понятия Троицы.

5. К тому же возникает вопрос, когда Иисус сошел с небес? Верующие в Троицу вспоминают об этом месте в Ин 6: утверждая, что Иисус сошел с небес во время Своего рождения, Сам же Иисус, говоря о схождении с небес, говорит так, как будто Он все еще сходит с них (ст 33:50). Говоря о Божием даре Иисуса, Христос сказал, что «Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес» (ст 32). Когда Христос говорил это, Он уже «сошел» от Бога, уже был дан людям. Именно поэтому Он и говорил о Себе, как о хлебе, сшедшим с небес в прошедшем времени (ст 51), тут же говоря о Себе и как о хлебе с небес, который Он даст им на кресте: «хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира» (ст 51). Одно это уже является явным доказательством того, что «сошествие» говорит о явлении, о проявлении Самого Бога во Христе, а не о Его рождении, что и подтверждается Ветхим Заветом, где так часто говорится о «посещении» Богом, о Его сошествии с небес. Так, например, Бог, видя угнетение народа Своего в Египте, сошел с небес и посетил его через Моисея. То же самое произошло и с нами, когда Бог увидел нас в рабстве греху, сошел с небес, явив Себя в Иисусе, послав Его так же, как и Моисея, чтобы вывести нас из плена греха, освободив от рабства его.
Господь Иисус был «началом создания Божия» (Откр 3:14), а будучи созданием Божиим, откуда же Ему сходить, если не с небес? «Иоанн и сам верил в небесное происхождение Христа точно так же, к в это верили все ранние Христиане» (1).

Набожность

Слова Господа о схождении с небес могут также пониматься и с набожной точки зрения, ибо Он говорил о Своем сошествии с небес потому, что также утверждал, что приходящего к Нему не изгонит вон (Ин 6:37-38). Обобщающее слово «идти» (сошел, пришел). Наше пришествие к Христу происходит не буквально, мы приходим к Нему своими мыслями, своей жизнью. Так же и Он сходит к нам не буквально преодолевая триллионы километров, отделяющих небеса от Земли, Он приходит к нам, сходя в нашу жизнь, заполняя ее Самим Собой. Если Он сходит к нам, а мы приходит к Нему, значит, Он уже не оставит нас лишь потому, что уже «сошел» к нам. И об этом много говорится в Евангелии от Иоанна. А значит и слова в Ин 6:62: «что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде», не говорят о Его буквальном перемещении. Просто Он говорит о том, что, если люди не придут (не взойдут) к Нему, то и Он удалится от них. Он не будет просто так стоять в ожидании их пришествия к Нему. Именно это объясняет настойчивость Его призвания прийти к Нему. Он «сошел» и призвал людей прийти к Нему. Он сошел, преодолев огромное расстояние, отделяющее Его небесную духовность, к тем, чьи помыслы заняты лишь плотскими похотями и извлечением наживы, даже с помощью набожности. Если же мы действительно искренне приходим к Нему, Он никогда не прогонит нас прочь, ибо только для этого Он и «сошел» с небес, чтобы мы могли «прийти» к Нему.

И все-таки Господь по благодати Своей наставлял людей на избранном ими пути, сравнивая Себя с манной, сходившей с небес, говоря им «странные слова». Хотя и продолжил, возможно, с едва заметной улыбкой в уголках рта, добавив еще более странное: «Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего [туда], где был прежде» (Ин 6:62)? Тем самым Он хотел подчеркнуть «странность» Своих слов, сделав их еще более странными, дабы они стали словами духа и жизни (Ин 6:63). Для нежелающих слушать Его, эти слова лишь сгущали над ними мрак и тьму, ибо так и остались для них «странными словами». Именно они считают, что эти слова надо понимать буквально, что Он буквально сошел с небес так же, как буквально потом и вознесся на облако, что служит лишним подтверждением «странности» Его слов. Все это написано не для того, чтобы воспринимать такие слова в упрощенном, буквальном виде.

Примечания 
(1) Hugh Schonfield, The Original New Testament: Revelation (London: Firethorn Press, 1985) примечание к Откр 3:15.

Воскресение Иисуса Самого Себя (Ин 2:19-21)

«Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего» (Ин 2:19-21).

Думаю, что ответ можно найти в Ин 5:19-23: «Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также. Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь. Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет. Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну, дабы все чтили Сына, как чтут Отца». Отсюда видно, что вся власть и сила Иисуса были даны Ему Богом. То, что говорил и делал Бог, на самом деле также говорил и делал Его Сын. Таково было их естество единения. Единственно, чего не мог сделать Иисус – воскресить из мертвых вместо Бога Самого Себя. И то, что «Бог воскресил» Иисуса неоднократно и ясно подчеркивается в НЗ. Здесь же Иисус почти с упоением говорит о Своем единении с Отцом, как будто, все, что делается Отцом, делается и Им, Сыном. Иисус воскрешает в этом смысле точно так же, как (ибо) воскрешает Его Отец. Именно поэтому Иисус мог сказать о Своей жизни в Ин 10:18: «Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего». А эта власть была дана Ему Отцом (1). Но даже тогда, когда дела Божии творились Самим Богом, Иисус не отделял Себя от Своего Отца, считая и Себя причастным ко всем им. Именно поэтому Иисус говорил и о Своей причастности к Своему собственному воскресению, что, в общем-то, противоречит тому, что в Библии многократно и подчеркнуто говорится о воскресении Богом-Отцом Своего Сына. О том же самом повторяется и в Ин 10:18: где Господь говорит нам, что имеет власть отдать и снова принять Свою жизнь, т.е. сделать именно то, что и было заповедано. И здесь Он исполнил заповедь Отца, Его волю, а не волю желавших Ему смерти. Итак, можно сделать вывод, что Он умер и воскрес по заповеди, воскресившего Его Бога.

В Ин 2:19-23 также говорится о «воздвижении» храма тела Своего. Под телом же Христа чаще понимается не Его буквальное тело, а духовное, храм, состоящий из верующих. Так что Христос воскрес, восстал, и в этом смысле.


Примечания

(1) Греческое слово «έξουσία», переведенное в Ин 10:18 как «власть», может иметь значения и «права». В Синодальном переводе НЗ это слово почти везде, за исключением единичных случаев, переводится как «власть», и все же, не стоит забывать и о «праве».



К Евреям 1:2:

«В Сыне… чрез Которого и веки сотворил»



Еще одним местом, которое, как думают верующие что Иисус участвовал в сотворении мира, является Евр 1:2. Считается, что начало Послания к Евреям основывается на начале Евангелия от Иоанна, ибо напоминает о тех же самых мыслях, что Слово Божие вначале воплотилось во Христе, через Которого было создано все – слава и прочее. Обратите особое внимание на сходство, «и без Него ничто не начало быть» (Ин 1:3) и Евр 2:8: «не оставил ничего непокоренным ему». В Ин 1:3 говорится, что без Слова «ничто не начало быть», т.е. без слова Божия, бывшего в Мессии. В Ев 1:2 эта мысль поясняется, вероятно, из-за недопонимания ее церковью того времени, что подразумевалось под тем «ничто», или же всем – «веки», времена человеческой истории – сотворенные Богом с мыслями о Христе. Позже, в том же Послании к Евреям, в Евр 11:3 находим подтверждение этой мысли, ибо там говорится, что веки были устроены словом Божиим, после чего приводятся различные примеры из Ветхого Завета, говоривших о грядущем Мессии.

Стоит отметить, что «веки», сотворенные Христом, это «будущая вселенная», о которой говорится в Евр 2:5. Так и Евр 9:26, хотя и не непосредственно, подтверждает эту мысль, говоря о том, что Христос умер «к концу веков», перед началом века вечности, который наступит благодаря Ему. Так что и здесь не подкрепляется мысль о том, что Он сотворил этот мир. Главное в том, что через Христа стал возможен век грядущий, что благодаря Ему открылся путь в вечность.

Мы читаем о «Сыне… чрез (διά) Которого и веки (αίών) сотворил». Стоит лишь заглянуть в любой словарь греческого языка, чтобы заметить, что слово «διά» означает не только «через», но и «ради, из-за, по причине». Это слово имеет широкое значение, и часто означает не «через», а «ради», чему есть много примеров.

- О сотворении мира читаем: «по (διά) Твоей воле существует и сотворено» (Откр 4:11). Примечательно, когда в 2Пет 3:5 говорится о сотворении этого мира Богом, слово «διά» не встречается, вместо него используется слово «ότι» («что, потому что»). Это слово не встречается в Евр 1:2: так как «αίών» был сотворен ради, «διά» Сына. Так и Ева была сотворена не Адамом, не через Адама, а ради, «διά» Адама (1Кор 11:9). Разницу между «из» (έκ) и через (διά) помогает понять 1Кор 8:6 (в переводе еп. Кассиана), где говорится, что «из» Бога все, а мы «через, ради» Христа. 

- Контекст Евр 1:2 дает много примеров того, где «διά» явно означает не «через», а «ради, из-за». Так чуть позже, в Евр 1:14 читаем об Ангелах, посылаемых «для» (διά), ради верующих.
- Потому что Христос «возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему (διά)» и помазал Его Бог (Евр 1:9).

- Закон Моисеев был отменен Богом «по причине», (διά) немощи и бесполезности его (Евр 7:18).

- Левий дал десятину «чрез посредство (διά) Авраама дал десятину», не «через», а потому что Авраам был его потомком.

- Иисус не был Ангелом, «за (διά) претерпение смерти» (Евр 2:9), Он был «увенчан славою и честью». Иисус был рожден Человеком «по причине», чтобы Он мог умереть. Он не мог быть Ангелом, ибо Ангелы не могут умереть. Тогда бы в Его пришествии не было никакого смысла.

- Писания были написаны не нами, а для (διά) нас (1Кор 9:10).

- Мученики умирали «за (διά) свидетельство Иисуса» (Откр 20:4).

- Современный Израиль возлюблен Богом не отцами, а «ради (διά) отцов» (Рим 11:28).

- Люди разложили огонь  не дождем и холодом, а «по причине (διά) бывшего дождя и холода» (Деян 28:2).

- Тимофей был обрезан не Иудеями, а «ради (διά) Иудеев» (Деян 16:3).

- Когда с неба был глас, Иисус сказал: «не для (διά) Меня был глас сей, но для (διά) народа» (Ин 12:30).

- Иисус «сказал [сие] для (διά) народа, здесь стоящего, чтобы поверили» (Ин 11:42).

- Члены синедриона не находили «возможности наказать их, по причине (διά) народа».

- Павел «писал вам со (διά) многими слезами» (2Кор 2:4). Не слезами, а «со» слезами.

- «Через (διά) них путь истины будет в поношении» (2Пет 2:2).

- Мы трудимся «для (διά) имени» Господа (Откр 2:3). Через (διά) Христа мы верим в Бога потому, что Он «воскресил Его из мертвых» (1Пет 1:21), как и возрождаемся «воскресением (через, διά, воскресение) Иисуса Христа из мертвых» (1Пет 1:3). Через Христа мы верим в Бога, хотя могли и не уверовать ни в Него, ни в Его воскресение. Иисус был «предан за (διά) грехи наши и воскрес для (διά) оправдания нашего» (Рим 4:25). 

- Христос явился «в последние времена для (διά) вас» (1Пет 1:20).

- «Посему» (διά), из-за Диотрефа Иоанн должен был посетить их (3Ин 10).

- «Ради (διά) истины» (2Ин 2); «страдаете за (διά) правду» (1Пет 3:14).

- «Они от мира, потому (διά) и говорят по-мирски» (1Ин 4:5). «Мир потому (διά) не знает нас, что не познал Его» (1Ин 3:1). Скорбь и гонение настают «за (διά) слово» (Мф 13:21). Не словом, а за слово. Не Христом, а «за (διά) имя» Христово (Мк 13:13).

- О (διά) Христе «произошла… распря в народе» (Ин 7:43).

- Люди не могли найти место, где пронести его за (διά) многолюдством» (Лк 5:19).

- «Но ради (διά) избранных, которых Он избрал, сократил те дни» (Мк 13:20). 

- «Ирод, взяв Иоанна, связал его и посадил в темницу за (διά) Иродиаду».

- «И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине (διά) многолюдства, дабы не теснили Его» (Мк 3:9). 

- «Суббота для (διά) человека» (Мк 2:24). Не человек создал субботу, а суббота – для человека.
Слово «веки» (αίών) стоит во множественном числе, значит ли это, что Иисус сотворил времена и годы? Слово «веки», как это видно из Библии, означает просто веки, или века. Каждый раз, когда это слово встречается в Новом Завете, оно подразумевает время, или события, присущие ему. Так в Еф 2:7 читаем о «грядущих веках». Церковь прославляет Бога «во Христе Иисусе во все роды, от века до века» (Еф 3:21). Так и в Кол 1:26: где говорится о тайне сокрытой «от веков и родов». Ясно, что под веками везде подразумевается время. Слово «веки», или «век» (века) встречается в послании к Евреям не только в Евр 1:2, ибо уже в 8-м стихе говорится о царствовании Сына «в век века». Обобщив все эти места, напрашивается вывод, что все «веки» были созданы ради Христа, чтобы Он мог и царствовать «в век века», в будущем, в грядущем «веке» (Евр 6:5), «сделавшись Первосвященником навек» (Евр 6:20). Будущий век – век вечного Царства Божия, а потому о нем говорится «во веки веков». Чуть позже, в Евр 9:26 читаем о том, что Иисус принес жертву за грех «к концу веков». Если «веки» закончились со смертью Иисуса, ясно, что время не заканчивается на этом. Писавший Послание к Евреям уточняет это понимание в Евр 11, где он обозревает Библейскую историю от Авеля до восстановления Вавилона, говоря об устройстве веков словом Божиим (ст 3). Вера слову Божию во все века (времена) жила в сердцах верующих, так что и «веки» были сотворены тем же словом Божиим. 

Вот еще несколько примеров использования слова «век» (αίών), где видно, что под этим словом подразумевается время.

- «Заботы века сего» (Мк 4:19).

- Бог «возвестил устами бывших от века святых пророков Своих», устами ветхозаветных пророков.

- «сыны века сего» (Лк 16:8).

- «не сообразуйтесь с веком сим» (Рим 12:2).

- «мудрость не века сего» (1Кор 2:6; 1Кор 3:18), «которой никто из властей века сего не познал» (1Кор 2:8).

- Христос «отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века» (Гал 1:4).

- «Наша брань… против мироправителей тьмы века сего» (Еф 6:12).

- «Димас оставил меня, возлюбив нынешний век» (2Тим 4:10).

Всё, что когда бы то ни было в этом мире, во все века существовало исключительно ради Христа. Только Он имеет значение для всей истории человечества. Ко всему прочему, если считать, что в этом стихе говорится о сотворении мира сего Иисусом Христом (как написано в современных переводах), то почему во всей Библии, начиная с книги Бытие, говорится, что этот мир был создан Богом? Если Иисус был Творцом этого мира, этой земли, значит, Он и является Богом? Если только из Евр 1:2 мы узнаем, что Творцом этого мира является Иисус, почему об этом не было написано раньше? Почему на это нет и намека ни в Бытии, ни во всем остальном Ветхом Завете? Почему там ни разу не говорится, что Иисус творил, созидал этот мир от имени Божия? Лично я никак не могу понять мысль о предвечном существовании только потому, что она нигде не встречается в Ветхом Завете. Так почему же верующие не обращали на это внимание более 4000 лет? Разве для них не важен любой завет, заключенный с Богом? Уверен, что Давид, Авраам и все остальные верующие верили, что Творцом мира сего является не Мессия, а Бог. Если бы кто-нибудь спросил их, был ли творцом этой земли Мессия, и существует ли Он сейчас, они на оба вопроса тогда бы ответили «нет».

Так же часто упоминается и Евр 1:10, где цитируются слова их Пс 101:26, утверждая, что это было сказано об Иисусе. В первом столетии очень часто слова, взятые из псалмов или из Библии, цитировались, когда речь шла о любом человеке (1). Это все равно, как мы при подходящем случае цитируем слова Шекспира, или популярного кинофильма, что совсем не означает, что человек, о котором мы говорим, сам является Ромео, Джульеттой, Отелло, Гамлетом, или Макбетом. Повторением чьих-то слов мы подчеркиваем схожесть этих людей, а чаще положений, в которых они оказались. Ну, а если, видя Сына Божия, люди видели Его Отца, то ничего удивительного, что сказанное об Отце вполне подходило и к Его Сыну.


Примечание: через (διά) что-то, или кого-то

Верующие в Троицу утверждают, что через (διά) что-то в родительном падеже, как на примере в Евр 1:2: означает, что века были сотворены через, посредством Христом. Однако через (διά) кого-то не всегда означает посредством кого-то. Моултон в «Исправленном греческом лексиконе» («The Analytical Greek Lexicon Revised»), стр 90 объясняет значение через («διά») кого-то, или что-то:

«В родительном падеже это значит
а) где или кем, чем;
б) когда;
в) через кого-то, или что-то, в смысле кем, или чем;
г) определяет положение или состояние кого-то, или чего-то».

В Евр 1:2 подходит описание «б», когда ради Христа, как само собой разумеющееся, были сотворены времена: «в последние дни сии говорил нам в Сыне… чрез Которого и веки сотворил». Т.е. через Сына Бог сотворил времена, ибо всегда, что бы ни делал Бог, Он все делал ради Иисуса Христа. Современный перевод Деян 3:18 – хороший пример того, как Бог предсказывал через Своих пророков страдания Иисуса Христа.


Примечание 

(1) Oscar Cullmann, The Christology Of The New Testament (London: SCM, 1971) p. 234.



К Колоссянам 2:9

Во Христе «обитает вся полнота Божества телесно».


Послание к Колоссянам 2:9: Во Христе «обитает вся полнота Божества телесно».
Сейчас Господь Иисус вознесен на небеса и обладает Божественным естеством. В этом стихе говорится о Его нынешнем естестве, о естестве после воскресения, а  не о том, в каком Он обитал, живя смертной жизнью на земле.

Читая дальше вторую главу Послания к Колоссянам видно, что Павел перечисляет различные ереси, внедрившиеся в экклесии Колоссян, особенно требовавшие возвращения к закону Моисееву. И все же Павел утверждает, что теперь исключительно только Бог «обитает», или же построил храм (точнее, скинию) в Иисусе, обитает во Христе, а не в скинии или же храме (Ин 1:14; 2:19), подчеркивая превосходство и величие Иисуса. Он вынужден это делать, так как лжеучителя, пытались отвратить к Иудаизму новообращенных Христиан, принижая значение Иисуса. Павел не утверждает, что Иисус и Сам является Богом. Он просто говорит, что полнота Божества, Его Божественные качества, были явлены в Иисусе.


«Вся полнота»

На греческом слово «полнота» - «πλήρωμα», то же слово, что встречается в Кол 1:19: где говорится, что в Иисусе обитала всякая Божественная полнота. Иисус никогда не грешил, хотя и обладал человеческим естеством, а потому и был полон Божественности, являя Собой все Его качества. Знать Иисуса, было равносильно знанию Самого Бога, ибо Он был и остается Сыном Божиим и, воистину, является полным и совершенным образом Его в человеческом образе.

«Полнота» Христа, полнота Божия, дана и нам: «И от полноты Его все мы приняли» (Ин 1:16). И в этом смысле, церковь, будучи телом Христовым, - «полнота Наполняющего все во всем» (Еф 1:23; 4:13). Именно так верующие могут «исполниться всею полнотою Божиею» (Еф 3:19). Так что то, что во Христе «обитает вся полнота Божества телесно» совсем не означает, что Христос точно такой же Бог, как и Отец. От того, что мы прияли от Божественной полноты, мы не стали такими же Богами, как Отец и Сын. После воскресения тело Христово исполнилось Духа и естества Бога – то же самое обетовано и нам (1Кор 15:49; Флп 3:20-21).


Ереси Колоссян

Очевидно, что Павел писал свое Послание к Колоссянам, чтобы противостоять некоторым, появившимся там ересям. Из того, что писал Павел можно понять, какие мысли и учения стали популярны среде верующих того времени. Такие слова как «полнота» и «телесно» присущи гностицизму, а его ереси гностиков были широко распространены в те времена, и, очевидно, достигли Колоссян. Гностики утверждали, что обладают «всей полнотой знаний», до которой Христианам еще очень и очень далеко. В Википедии 2012 о гностицизме написано следующее: «Гносис - некое неопределённое и секретное особое духовное знание… Согласно учению гностиков, Плерома представляет собой совокупность небесных духовных сущностей, эонов. Иисус Христос также являлся одним из эонов, посланных на землю для того, чтобы люди смогли вернуть себе утраченное знание (гносис) и воссоединились с Плеромой». Павел боролся с такими представлениями. Божественная полнота была в совершенстве явлена не в эоне, а в одном Человеке, в воскресшем Господе Иисусе. Доказано, что город Колоссы был центром гностицизма, и что многие жившие в нем Иудеи пропитались их идеями (1). Уильям Баркли писал, что «нередко возникали странные смешения между гностицизмом и иудаизмом, и как раз такое смешение встречается в Колоссах, где жило много Иудеев» (2).

Гностики верили, что все материальное, как и человеческое тело, является безнадежным злом. Павел не соглашался с этим, утверждая, что у Господа Иисуса и сейчас человеческое тело, в котором «обитает вся полнота Божества телесно». Уильям Баркли поясняет: «Гностики утверждали, что, если все материальное является злом, и если Иисус был Сыном Божиим, тогда Иисус не мог обладать плотью и кровью. Он должен был неким духовным призраком. Итак, в песнопениях гностиков можно услышать о том, что после Иисуса не оставалось следов на песке, что, естественно, делает Иисуса не человеком, и не способным быть Спасителем. Именно против этого учения гностиков писал Павел, настаивая на том, что Иисус спас людей в обыкновенном человеческом теле, состоящем из плоти и крови» (3).


Примечания 

(1) Edwin Yamauchi, “Sectarian Parallels: Qumran and Colosse,” Bibliotheca Sacra 121:482 (April 1964): 141-152: online at http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/bsac/gnosis_yamauchi.pdf 
(2) William Barclay, The Daily Bible Study Series: Colossians (Westminster John Knox Press: 1976).
(3) Barclay, op cit.


К Колоссянам 1:15-18:

Иисусом создано все

 «Рожденный прежде всякой твари; ибо Им (Иисусом) создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, - все Им и для Него создано; и Он есть прежде всего, и все Им стоит. И Он есть глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых» (Кол 1:15-18). Это место, обычно используют в доказательство того, что Иисус создавал Землю.

1. Если бы это было так, тогда многие места противоречили бы тому, что Иисус существовал до Своего рождения. Так из книги Бытие явствует, что единственным Создателем был Бог. Возникает вопрос, так кто Создатель, Иисус или Бог? Если мы утверждаем, что Создателем этого мира был Иисус, тогда Он и есть Бог-Создатель. А если так, тогда как истолковать многие места, говорящие о различиях между Богом и Иисусом (см «Основы Библии», Занятие 8.2)?

2. Иисус был «первенцем», т.е. первым. Нет никаких доказательств того, что Иисус был Божиим «первенце» до сотворения Земли. Во 2Цар 7:14 и Пс 88:27 предсказывается рождение потомка Давида, который станет Божиим первенцем, а он еще не существовал ни во время написания этого места, ни, тем более, во время сотворения мира. Иисус «открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых» (Рим 1:4). Бог воскресил «Иисуса, как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя» (Деян 13:32-33). Таким образом, Иисус стал первенцем Божиим, воскресшим из мертвых. Обратите внимание также на то, что честь стоять одесную всегда принадлежала первенцу (Быт 48:13-16), так и Христос после воскресения воссел одесную Бога (Деян 2:34; Евр 1:3).

3.  Именно в этом смысле Иисус называется первенцем из мертвых (Кол 1:18), что равносильно рожденному прежде всякой твари в Кол 1:15: или же, как сказано в современном переводе, «всего творения». Именно поэтому Он называет Себя первенцем из мертвых и началом создания Божия (Откр 1:5; 3:14). Иисус был первенцем нового творения бессмертных людей, чье воскресение и новое рождение бессмертных сыновей Божиих стало возможным благодаря смерти и воскресению Иисуса (Еф 1:10; 4:23-24; 2Кор 5:17). «Во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его» (1Кор 15:22-23). О том же самом говорится и в Кол 1. Иисус был первенцем из мертвых, которому было даровано бессмертие. Он был первенцем нового творения и такими же станут все истинные верующие в пришествие Его.

4. Следовательно, творение, о котором говорится в Кол 1 – новое творение, а не то, о котором говорится в книге Бытие. Иисусом Христом «создано все… престолы… господства» и тому подобное. Павел не говорит, что Иисус создал все: реки, горы, птиц и т.д. Новое творение – это то, что относится к Царству Божию. Престолы, господства и прочее, будут созданы для тех, кто будет «царями и священниками Богу нашему… и (будут) царствовать на земле» (Откр 5:10). Все это стало возможным благодаря Иисусу. «В Нем было сотворено всё на небесах» (Кол 1:16; пер. еп. Кассиана). В Еф 2:6 можно прочитать о верующих, посаженных «на небесах» во Христе. «Так что, если кто во Христе, тот новая тварь» (2Кор 5:17). Через смерть Его мы примирились с Богом (Кол 1:22). Планета Земля не могла быть сотворена теми, кто во Христе. Наше нынешнее и будущее  превознесенное духовное положение, о котором говорится в этих местах, стало возможным благодаря Христу. Иисус Христос примирил «все, что на небесах и что на земле…Кровию креста (Своего), и земное и небесное» (Кол 1:16:20), тем самым явив, что «все, что на небесах и что на земле» - это не все, созданное на земле, а посаженные «на небесах» во Христе верующие.

5. Если бы Иисус Сам был Создателем, то было б странно слышать от Него: «В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их» (Мк 10:6). Видно, что Он почитал Создателем не Себя, а Бога. Если же Творцом всего был действительно Иисус Христос, тогда бы Он сотворил и Самого Бога.

6. «Им» - неудачный перевод, что и было подмечено многими богословами, что, в вою очередь, отразилось и на современных переводах. Так в современном переводе написано, «через Него», а епископ Кассиан, перевел дословно: «в Нем».

7.  Многие «трудные места» у Павла становятся понятными, если знать, что он часто ссылался на известную его читателям литературу. И делал он это ради того, чтобы превознести на должный уровень Господа Иисуса и принизить значение общепризнанных мнений. Между Кол 1:15-20 и учением Иудейских мудрецов есть много общего во взглядах на Адама и мифическим «человеком с неба». «Образ Бога» и «первенец» говорят об Адаме так, как будто Павел, говоря об Иисусе, уступает Ему первое место, на котором до сих пор у Иудеев стоял мифический Адам, или же Адам с небес, в которого тогда верили Иудеи (1). Также совсем не исключено, что Павел ссылался и цитировал «дохристианский гимн спасения гностиков» (2), стремясь тем самым доказать, что истинный Спаситель – Иисус. Легко можно примерить хорошо всем известные слова какой-нибудь песни, вложив в них свой, желаемый нами смысл. Сходство будет очевидно, хотя и не на 100%. Точно так же и Павел пользовался иудейской и греческой литературой, беря из нее определення, подходящие для Иисуса. Это похоже на образы. Иосиф был образом Христа, хотя далеко не во всем! При этом также необходимо сознавать, что Павел никогда не был исключительно богословом, незнающим, что происходит за стенами его уютного кабинета, занимаясь исключительно составлением своих хитрых теологических головоломок. Все его Послания писались по необходимости, исходя из требований жизни, чтобы подкрепить начатую им пасторскую деятельность и утвердить в вере вновь обращенных. Ему приходилось бороться с терзавшими их юные неокрепшие тела во Христе иудейскими и языческими лжеучителями. Тогда еще не был написан и составлен Новый Завет, а потому Христианские писания ходили наряду с писаниями бытующих в те времена верований. А потому нет ничего удивительного, что и Павел часто упоминал их «труды», чтобы изобличить их ради благовествуемой истины.

8. Надо также отметить, что в очень многих местах Бог Отец называется единственным Творцом и Создателем (например, Ис 44:24; Ис 45:12; Ис 48:13; Ис 6:2). В этих местах просто нет места для еще одного Создателя и Творца – Сына.

9. Также возможно смотреть на 1-ю главу к Колоссянам как на гимн Иисусу с точки зрения Самого Бога. Иисус, «первенец всего творения», не во времени, а для Бога (3). Для Бога Иисус был первенцем, началом всего, «дабы иметь Ему во всем первенство» (Кол 1:18). Но в чем и как? В помыслах Отца. Бог сотворил мир, но главным и на первом месте в сотворении Богом мира, был Его Сын – Иисус.

Джеймс Данн, комментируя Кол 1:20, пишет: «Здесь Христос идентифицируется не с жившим до сотворения мира существом, а с творческой и созидательной силой Божией… Ничто не говорит о том, что Иисус думал или говорил, что Он существовал вместе с Богом до Своего рождения (4).


Примечания 
(1) Более подробно об этом пишет H. Ridderbos, Paul: An Outline of His Theology (Grand Rapids: Eerdmans, 1996) pp. 78-86.
(2) See E. Käsemann, "A Primitive Christian Baptismal Liturgy" in Essays On New Testament Themes (London: S.C.M. Press, 1964) pp. 149-168.
(3) Thomas Weinandy, In the Likeness of Sinful Flesh (Edinburg: T & T Clark, 1993) p. 138.
(4) James Dunn, Christology In The Making (Philadelphia: Westminster, 1980) p. 254.




"Будучи образом Божиим" (Флп 2)

Иисувс Христос, «будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба» (Флп 2:5-11).

Считается, что эти стихи подкрепляют мнение, что Иисус был Богом, но стал Человеком во время Своего рождения. Примечательно, что это почти единственное место, которое приводится в подтверждение верующих в Троицу, как Иисус превращается из Бога Небес  в младенца во чреве Марии. Следующие места прояснит, что на самом деле подразумевают эти стихи.

1. В этих словах существует несколько мыслей, которые явно противоречат понятию «Троицы».
а) Слова, «Бог превознес (Иисуса) и дал Ему имя» (ст 9), говорят о том, что Иисус был превознесен не Самим Собой, а Богом, из чего следует, что Он не был превознесен раньше, т.е. до Своего воскресения.
б) Само смирение Христа и последующее за ним превознесение Богом, было «в славу Бога Отца» (ст 11). А значит Бог Отец не соравен Сыну.

2. Контексту этого места следует уделить особое внимание. Павел вспоминает об Иисусе ни с того ни с сего. В Флп 2:5 он говорит о «чувствованиях» Иисуса. Павел, начиная с Флп 1:27: говорит о важности нашего единомыслия, о чем и продолжает говорить в первых стихах 2-й главы: «имейте одни мысли… будьте единодушны и единомысленны… Не о себе [только] каждый заботься, но каждый и о других. Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе» (Флп 2:2-5). А значит, Павел говорит о важности думать как Иисус, смирившего Себя для служения других. А из этого следует, что в этих стихах говорится не об изменении естества, а о смирении, которое и было во всем совершенстве явлено Иисусом. Павел, как и Иисус, также называл себя рабом (ср Флп 1:1 с гл 2:7). Нам предлагается и в этом следовать примеру Иисуса, чему мы смиренно и повинуемся. Мы не молим изменить наше естество, мы просим изменить наш дух, наше мышление, чтобы иметь ум Христов, чтобы и мы могли иметь «участие в страданиях (Христовых), сообразуясь смерти Его, чтобы достигнуть воскресения мертвых» (Флп 3:10-11).

3. Иисус был «образом Божиим». Мы уже видели, что у Иисуса было человеческое естество, а это значит, что эти слова не могут говорить о божественном естестве. Современный перевод этого места совершенно неверен. Заодно стоит заметить, что многие современные переводы делаются «с целью донести до читателя слово Божье, пользуясь современным языком, ясным и доступным современному читателю», пренебрегая точным значением греческих слов, что приводит и к изменению смысла всего текста. Флп 2:5-8 – классический пример этого. Впрочем, не стоит осуждать современные переводы за это слишком строго.

В этом месте слово «образ» не может означать естество, природу человека, что и подтверждается в Флп 2:7: где сказано, что Христос «уничижил Себя Самого, приняв образ раба». Будучи образом Божиим, Он принял образ раба. Само естество этого «раба» и «Бога» остается тем же самым, остается все таким же человеческим естеством. И здесь мы ничуть не погрешим, если скажем, что Иисус, несмотря на Свое духовное, Божественное совершенство, добровольно унизил Себя, приняв образ человеческий, приняв образ раба, ведя Себя, как раб. Чуть дальше Павел призывает и нас участвовать в страданиях Христа, «сообразуясь смерти Его» (Флп 3:10), где слово «сообразуясь» имеет один и тот же корень слову «образ». Мы должны иметь точно такой же «образ» как был у распятого Христа.

Греческое слово «μορφή», переводимое как «образ», означает: «визуальный, зрительный образ, изображение, образ мыслей». Любой человек может быть «образом» кого-то или чего-то. В Гал 4:19 говорится об «изображении» в верующих Христа. Иисус был «образом Божиим потому, что был совершенен как Бог, совершенен духом, мыслями. Именно поэтому Иисус, «будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу». То, что Иисус «не почитал хищением быть равным Богу» уже само говорит о том, что Иисус не был таким же Богом, как Его Отец, что видно даже из современного перевода. Иисус во всем был послушен Богу, ибо знал, что не равен Ему. В греческом переводе Ветхого Завета встречается много примеров, где слово «образ» больше говорит о внешнем сходстве, чем о внутреннем. Например, в Суд 8:18; Иов 4:16; Ис 44:13; Дан 3:19. Точно так же и в апокрифах: Тов 7:2; Прем 18:1. Если бы Павел под словом «образ» подразумевал естество, природу Иисуса, он написал бы другое греческое слово «φΰσις, как и в Гал 2:16: где он говорит о «природе» Иудеев.

4. Христос «уничижил Себя Самого», или же «опустошился» («добровольно лишился всего» - современный перевод), что ведет к Ис 53:12: «предал душу Свою на смерть». Он «уничижил Себя Самого, приняв образ раба», став примером для всех последующих Ему (Ин 13:14), унизив Себя, став рабом, до крестной смерти (Мф 20:28). В Ис 52:14 прорекается о крестных страданиях Христа, что Он «был обезображен паче всякого человека… и вид Его - паче сынов человеческих». Христос всю жизнь смирял Себя «до смерти, и смерти крестной», готовил Себя к ней, потому что не был бессмертным от рождения. И в этом месте говорится о духовном образе Иисуса Христа, которому нам предлагается подражать. В этом месте говорится о земной жизни Иисуса, о Его человеческом естестве (природе), о Его смирении, несмотря на то, что Его ум, Его дух был полностью совершен и подобен уму, духу Божию, способному сострадать нам.

5.  Если бы Христос был по Своему естеству, по Своей природе Богом и вновь стал бы Им после Своего воплощения в человека, как о том утверждают верующие в Троицу, то Иисус не мог оставаться на земле таким же Богом, как в это верят верящие в Троицу. В этом случае это место являет явное противоречие, которое создают сами верующие в Троицу.

6. И еще о словах, «будучи образом Божиим». Греческое слово, переведенное здесь как «будучи», не означает быть от рождения, а тем более от вечности. В Деян 7:55 говорится о Стефане: «будучи исполнен Духа Святаго». Стефан не всегда был исполнен Духа Святого, а просто какое-то время. Вот еще несколько подобных примеров: Лк 16:23; Деян 2:30; Гал 2:13. Слова о том, что Христос был «образом Божием», просто означают, что Он был (духовным) образом Бога, а не Самим Богом, а тем более, от рождения – вечно.

7. «Сделавшись подобным человекам и по виду став как человек» (Флп 2:7). Это совсем не означает, что Господь Иисус лишь выглядел как человек, на самом деле, не будучи таковым. Здесь, наоборот подчеркивается, что Он, по естеству, был обыкновенным Человеком, таким же, как и мы с вами. Углубляясь в этот вопрос, Ф.Ф. Брюс полагает, что эти слова «являются греческой альтернативой слов на арамейском языке из Дан 7:13: «Сын человеческий» (1).

8. Павел писал вскоре после написания Евангелий, когда еще помнили жизнь Иисуса. Павел, не считая распятия, мог также помнить еще и о том, как Иисус, Господь и Учитель, «снял [с Себя верхнюю] одежду» и со смирением раба омывал их ноги, тем самым показав пример, чтобы и они делали то же самое. Чтобы и они были как служащие (Лк 22:26). Это – суть Флп 2:7: когда Иисус стал служащим рабом. Ни намека на другое естество. В этом месте скорее говорится о добровольном служении людям. Павел, на примере их Господа, призывал читающих его Послания, следовать примеру Христа, чтобы и они были такими же, как Он. Да и сам Павел следовал тому же примеру, когда писал, что «будучи свободен от всех, я всем поработил себя» (1Кор 9:19). Как Христос на кресте и в горнице поработил Себя всем, так и Павел стал таким же рабом. Во 2-й главе Послания к Филиппийцам Павел призывает всех читающих следовать его примеру также, как он сам следовал примеру Господа Иисуса, сделавшего из Себя раба.


Значение Послания к Филиппийцам 2 в первом столетии

Уже говорилось, что панегирик Флп 2:6-11 написан и состоит из многих ссылок на мифологию гностиков, рассказывающую о спасителе, сыне и образе «Бога всевышнего», сошедшего с небес, жившего неузнанный бесами среди людей, и вознесшийся снова на небо, чтобы искупить их (2). Думаю, что все эти ссылки были сделаны для того, чтобы выявить все эти противоречия, ибо Павел доказывал, что искупление человечества было совершено Человеком Иисусом Своей крестной смертью, а не каким-то там мифологическим героем, совершившего свое сошествие на несколько лет на землю. В этом панегирике существует также много намеков на ошибочные представления, бытующие в те времена в Иудаизме об Адаме. Мессия не был Адамом. В Флп 2:6-11 Адам сравнивается с Иисусом, противопоставляясь ему, ибо Адам и Иисус оба были образом Божиим. Адам поддался искушению и хотел во всем уподобиться Богу («вы будете, как боги» - Быт 3:5), Иисус же нет. То, что Иисус был образом Божиим, подчеркивает сходство Иисуса с Адамом, также созданного по образу Бога. Перед Иисусом стоял выбор, умереть или нет на кресте, и в Флп 2:6-11 прославляется сделанный Им выбор. Вся 2-я глава к тому же говорит о том, что Он наш живой пример, которому мы должны ежедневно следовать. Если бы Он сошел с неба, лишь для того, чтобы снова вернуться на него обратно, тогда Его не стоило бы так сильно восхвалять, и, тем более, ставить нам в пример.

Точно также нужно понимать и 2Кор 8:9: что Христос предпочел «обнищать» ради нас, чтобы Собой показать пример обогащения других, Коринфян своим добровольным жертвоприношением. Перед Ним всегда стоял выбор, не сходить или не сходить с небес, а жить или не жить Ему крестной жизнью. Иисус оставил «богатство» близкого общения с Богом Отцом, Авой, «обнищал» на кресте, взывая: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил» (Мф 27:46)? Бедность больше связана с распятием, нежели с сошествием Бога на землю: «Богатства приобретены судом, а обнищание осуждением на кресте» (3). Неоднократно подчеркивается, что наше спасение происходит благодаря не какой-то там реинкарнации («воплощению»), а исключительно благодаря крестной смерти и воскресению Христову (1Пет 3:18; Рим 5:5:21; Гал 2:20; 3:13; Еф 1:7; 2Кор 5:21). И это совершенно не соответствует тому, чему учат так называемые «отцы церкви». Так Ириней пишет, что Христос «искупил нас… воссоединения… Бога с человеком… чрез Свое воплощение» («Против ересей» 5:1:1). В Новом Завете подчеркивается, что мы примирились с Богом смертью Сына Его. Вся 2-я глава Послания к Филиппийцам посвящена не рождению Господа, а Его смерти. Господь говорил о Своей свободе выбора между жизнью и смертью еще до принятия смерти (Ин 10:18) и, именно, о том же самом, прославляющим Господа выборе, говорится в Флп 2:9-11.

Одним из недостатков веры поклонников Троицы состоит в том, что их взгляды сильно принижают победу Иисуса – Человека, как и Самого Бога, делая нашим Спасителем не Его, а Бога-Иисуса. Уже было отмечено, что в Христианской живописи, например, на иконах, на первый план постепенно со временем выдвигался Иисус, тогда как Бог Отец (седовласый старец) отодвигался на задний. Иисус же, действительно привел, приблизил нас к Богу Своей близостью к Нему, Своим единством с Ним, оставив нам на все века пример такого единения.
Поклонники Троицы видят спасение Божие человечества в «воплощении» Христа, уже существовавшего до Своего рождения. Новый же Завет подчеркивает важность смерти Иисуса Христа, подчеркивает Его победу над Самим Собой и последующее за этим Его воскресение, которое и было даровано Ему за принятую Им смерть на кресте. И вообще, как Он мог стать нашим Спасителем да к тому же еще и нашим примером, если в таких местах как Флп 2 и 2Кор 8:8-10: видеть в Нем Самого Бога? Себя, которые не существовали богами на небесах в ожидании воплощения на земле. Ведь мы – самые обыкновенные особи мужского и женского пола. Он не может быть нашим примером, если стал Спасителем других после «воплощения». В Библии же мы призываемся следовать примеру страданий, смерти и победному воскресению Иисуса Христа точно так же, как и крещению в смерть Христову, и жизни в Нем уже сегодня (Рим 6:3-5).

Мой друг Пол Клиффорд как-то напомнил мне, что Филиппы находились в Македонии, и назывался в честь Филиппа, знаменитого отца Александра Македонского. Александр действительно был велик и знаменит. Он был популярен даже среди побежденных им народов, потому что не злоупотреблял своей властью, а наоборот, пытался подружиться с побежденными, пытался угождать людям. Александр видел важность понимания сути ипостаси («сути индивидуального бытия») каждого, как господина, так и раба. Похоже, что Павел сознательно сравнивал Господа Иисуса с Александром Македонским, хотя Господь Иисус и был несравненно величественней его, удалив от Себя всякого вида гордыню, став для всех рабом. Что хочу сказать? Александру не нужно было менять своего естества для того чтобы ему, царю и господину, раболепствовать перед им же побежденными народами. Так и с Господом Иисусом. Его смирение и унижение особенно явно проявились на кресте, и именно в этом нам следует подражать Ему. Ведь и у нас все тот же Дух Христов. Мы также можем изменять себя, свое естество, не плотское, а душевное, умственное. О том же говорит и Петр, возможно подразумевая слова Павла: «Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время».


Верх смирения

Поклонники Троицы хватаются за Флп 2: чтобы оправдать свои взгляды на Иисуса Христа, что Он, до Своего короткого сошествия на землю, существовал на небе, чтобы вновь вознестись туда же обратно. Всё это попахивает бредом, хотя и исходит от убежденных в этом вполне на вид здоровых и адекватных верующих и богословов (4). Флп 2: как и всё учение Иисуса – учение об истинном величии смирения, которого достиг Господь, став рабом, служащим всех. Верхом же этого смирения стала крестная смерть. В Новом Завете о смерти Христа говорится как о Его совершенной победе, как о Его окончательной победе после поражения, победе, знаменуемой Его вознесением на небеса. То, что казалось поражением, обернулось окончательной и совершенной победой.


Примечания

(1)  F.F. Bruce, Paul And Jesus (London: S.P.C.K., 1977) p. 77.
(2) Рудольф Бультман доказывает, что многие «трудные места» у Иоанна взяты из одного источника. Полагаю, что точно так же Иоанн обходился и с писаниями Гностиков. Rudolf Bultmann, Theology Of The New Testament (London: S.C.M., 1955) p. 166.
(3) Quoted in Martin Hengel, Crucifixion In The Ancient World (Philadelphia: Fortress Press, 1977) p. 60 note 15
(4) The V-pattern analogy is to be found, e.g., in C.F.D. Moule, Forgiveness And Reconciliation (London: S.P.C.K., 1998) p. 36; C.K. Barrett, A Commentary On The Second Epistle To The Corinthians (London: A. & C. Black, 1973) p. 336.


Бог и Спаситель (Тит 2:13; 2Пет 1:1:11; 
а также Еф 5:5; 2Фес 1:12; 1Тим 5:21; 2Тим 4:1; Иуда 1:4)


Считается, что там, где говорится о Боге нашем и Спасителе Иисусе Христе, или о Господе Иисусе Христе, то говорится о Боге Иисусе Христе. Верующие в Троицу цитируют правило, установленное, скорее всего Гранвилем Шарпом (Granville Sharp), которое звучит примерно так: «когда следуют два существительных подряд, и эти существительные не имена (такие как Кифа, Павел, или Тимофей), относящиеся к человеку и между этими двумя существительными стоит «и», и перед первым существительным стоит определенный артикль, а перед вторым нет, то это значит, что речь идет о каком-то одном человеке».

1. Это правило очень важно, ибо, если следовать ему то Иисус и Бог непосредственно равны, и нашим Спасителем был Бог, или же Иисус. И это так, хотя бы потому, что Иисус был действительно нашим Спасителем, посланным Богом Отцом: «Отец послал Сына Спасителем миру» (1Ин 4:14; Ин 15:21; 16:5). Всем известно, что «посланник не больше пославшего его» (Ин 13:16). Вера в то, что Бог Отец и Бог Сын – одно и тоже (как утверждают верующие в Троицу) создает путаницу кто из Них кто.

2. На еврейском «Иисус», «Йешуа», означает «Спасение Ях», или же «Спасение Яхве», Божие спасение. А потому нет ничего удивительного в том, что понятия спасения Богом, или спасения Его Сыном, почти равнозначны. Вполне можно говорить, что нас спасает Бог через Иисуса Христа (Иисусом Христом), что совсем не приравнивает Бога к Иисусу. Единство Отца и Сына можно объяснить гораздо проще и лучше, чем их равенством.

3. Правило Гранвиля Шарпа подвергалось нападкам даже со стороны верующих в Троицу, полагающим, что оно слишком грубо пытается отстоять Троицу, а некоторые предупреждали, что не стоит в доказательство Троицы пользоваться методами унитариев хотя бы потому, что они не верны (1). При этом приводились примеры из греческой литературы, в которой это правило просто не работало. Миддлтон обращает внимание на Геродота, «Истории» 4.71: «виночерпий и повар и слуга и раб и вестник» (2). Греческий перевод Ветхого Завета (перевод 70-ти) просто не придерживается этого правила. Пр 24:21: «Бойся, сын мой, Господа и царя». Гранвиль Шарп был более известен как политический деятель, выступавший за отмену рабства, а не как знаток греческого.

4. Но даже если предположить, что это «правило» правильно, остается Иисус, Которого называют Богом, «θεός» (теос). Я уже как-то упоминал, что в первом столетии это слово часто употребляли при восхвалениях, а потому, если кого-то называли «богом», совсем не обязательно, что этот человек был богом, а тем более, Богом Вседержителем. Поэтому иудеи писали о Моисее, называя его «Богом», хотя и верили в Его единство. То, как мы видим и понимаем Сына Божия, прямо зависит от того, как мы смотрим и понимаем Писания, а не от нашего хорошего знания, или незнания, древнегреческого языка, на котором уже давным-давно никто не говорит, а потому и все его грамматические тонкости нам безразличны.

5. Вспоминать о «правиле» Гранвиля Шарпа, значит уходить в сторону от проблемы, ибо само «правило», надуманное и гипотетическое, не встречается в древнегреческой литературе. Одно то, что существует много исключений из этого «правила», говорит о его сомнительности. Лично мне думается, что стараясь доказать состоятельность понятия Троицы, он перепутал, подменив понятие идиомы с правилами грамматики. То, что он называет «правилом», действительно часто, хотя и не всегда, встречается в литературе и встречается не как «правило грамматики», а как идиома, как идиоматический оборот.



Примечания 

(1) See amongst others: Daniel B Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids: Zondervan, 1997) p. 273: note 50; Calvin Winstanley, A Vindication of Certain Passages in the Common English Version of the New Testament: Addressed to Granville Sharp, Esq. (London: Longman, 1819 ed.) pp. 39–40- available on Google Books.
(2) T.F. Middleton, The Doctrine of the Greek Article (London: Cadell & Davies, 1808), available on Google books.